Kinh Dịch, một trong những bộ kinh cổ nhất của Trung Hoa, mang trong mình sự huyền bí và sức hút kỳ lạ, đã khiến biết bao thế hệ say mê tìm hiểu. Cuốn sách “Kinh Dịch – Đạo Của Người Quân Tử” của Nguyễn Hiến Lê không chỉ đơn thuần giải mã những bí ẩn này mà còn mở ra một cánh cửa dẫn dắt độc giả đến với giá trị đích thực của Kinh Dịch trong đời sống hiện đại. Tác giả đã dày công nghiên cứu, đối chiếu, so sánh các bản dịch và chú giải Kinh Dịch từ cả phương Đông lẫn phương Tây, từ các nhà triết học cổ đại đến những học giả đương thời. Sự kết hợp hài hòa giữa hai luồng tư tưởng này giúp người đọc tiếp cận Kinh Dịch một cách toàn diện và sâu sắc hơn bao giờ hết.
Kinh Dịch không chỉ là một hệ thống triết lý thâm sâu mà còn là một công cụ hữu ích để thấu hiểu tâm lý và tư duy con người. Cuốn sách của Nguyễn Hiến Lê sẽ dẫn dắt bạn khám phá sự kỳ diệu của Kinh Dịch khi áp dụng vào cuộc sống hàng ngày, từ việc xây dựng, thiết kế nhà cửa đến kinh doanh và quản lý doanh nghiệp. Nó không đơn thuần là một phương pháp dự đoán tương lai, mà còn giúp bạn nhận biết và hiểu rõ hơn về những khả năng tiềm ẩn trong cuộc sống với độ chính xác đáng kinh ngạc. Giống như chiêm tinh học ở phương Tây, Kinh Dịch cung cấp cho bạn những kiến thức và công cụ để trở thành chủ nhân của vận mệnh, nắm bắt và thay đổi nó theo ý muốn.
“Kinh Dịch – Đạo Của Người Quân Tử” hướng đến việc khai phá triết lý nhân sinh, cách xử thế của bậc chính nhân quân tử thời xưa, hay còn gọi là Đạo Dịch. Tác giả đã lược bỏ phần bói toán, huyền bí, tập trung trình bày một cách có hệ thống và sáng sủa tư tưởng của người xưa. Cuốn sách được chia làm hai phần: Phần một là phần giới thiệu, gồm sáu chương, cung cấp nền tảng kiến thức cơ bản về Kinh Dịch; phần hai bao gồm bản dịch 64 quẻ kinh và Hệ từ truyện, giúp độc giả đi sâu vào tìm hiểu ý nghĩa của từng quẻ. Tác giả cũng đưa ra lời khuyên hữu ích về cách đọc và tiếp cận cuốn sách, giúp người đọc dễ dàng nắm bắt nội dung và tinh thần của Kinh Dịch. Ông khuyến khích độc giả đọc kỹ chương I, II và IV, sau đó đọc bản dịch 64 quẻ rồi quay lại nghiên cứu chương V và VI. Việc đọc đi đọc lại nhiều lần, kết hợp tra cứu và suy ngẫm, sẽ giúp người đọc lĩnh hội được trọn vẹn giá trị của cuốn sách.
Trong lời nói đầu, Nguyễn Hiến Lê đã chia sẻ về mục đích viết sách và những khó khăn mà độc giả có thể gặp phải khi tiếp cận Kinh Dịch. Ông cũng hướng dẫn chi tiết cách tra cứu quẻ, bao gồm số thứ tự, thành phần (nội quái và ngoại quái) và tên của từng quẻ. Tác giả cũng trích dẫn một phần nội dung chương 1, nói về nguồn gốc của Kinh Dịch, các truyền thuyết liên quan đến sự ra đời của nó, cũng như những tranh luận xoay quanh Hà Đồ và Lạc Thư. Ông cũng phân tích sự khác biệt giữa Tiên thiên và Hậu thiên bát quái, cách thức hình thành trùng quái và ý nghĩa của nội quái, ngoại quái. Tất cả những thông tin này giúp người đọc có cái nhìn tổng quan và chuẩn bị tốt nhất trước khi bước vào hành trình khám phá thế giới triết lý thâm sâu của Kinh Dịch.