Cuốn sách “Ẩn Sĩ Trung Hoa” của Hàn Triệu Kỳ, bản dịch tiếng Việt của Cao Tự Thanh, mở ra một cánh cửa thú vị để khám phá thế giới bí ẩn của những bậc ẩn sĩ trong lịch sử Trung Hoa. Trong xã hội cổ đại, nơi hệ thống đẳng cấp Nho giáo đặt tầng lớp sĩ phu lên vị trí hàng đầu, ẩn sĩ là những cá nhân đặc biệt, sở hữu tài năng trị quốc nhưng lại chủ động đứng ngoài vòng xoáy quan trường. Sự lựa chọn này, đầy mâu thuẫn và cũng đầy lôi cuốn, chính là trọng tâm nghiên cứu của tác phẩm.
Dựa trên nguồn tư liệu lịch sử phong phú, trải dài hàng ngàn năm, “Ẩn Sĩ Trung Hoa” khám phá nguồn gốc, động cơ, lối sống và ảnh hưởng của tầng lớp ẩn sĩ. Cuốn sách không chỉ đơn thuần liệt kê các nhân vật lịch sử mà còn đi sâu vào đời sống thường nhật của họ, từ cơm áo gạo tiền, chỗ ở, quan hệ gia đình, cho đến giao tiếp xã hội. Bức tranh toàn cảnh về ẩn sĩ được khắc họa rõ nét hơn qua lăng kính văn hóa và tinh thần, thể hiện qua sự gắn bó của họ với nghệ thuật, thơ ca, trà đạo, rượu và các phương pháp dưỡng sinh.
Hành trình tìm hiểu về ẩn sĩ trong cuốn sách được chia thành 14 phần, lần lượt hé lộ những khía cạnh khác nhau của cuộc đời họ, lý giải nguyên nhân dẫn đến quyết định lánh đời, cũng như mối quan hệ phức tạp giữa ẩn sĩ với chính trị và xã hội đương thời. Tác phẩm thuộc tủ sách Trung Quốc cổ đại sinh hoạt tùng thư của Thương vụ ấn thư quán Quốc tế hữu hạn công ty, góp phần làm phong phú thêm nguồn tư liệu nghiên cứu về lịch sử và văn hóa Trung Hoa.
Mặc dù chưa đi sâu vào phân tích tâm lý hay bối cảnh xã hội một cách triệt để, “Ẩn Sĩ Trung Hoa” vẫn mang đến những hiểu biết mới mẻ và quý giá về một tầng lớp đặc thù trong lịch sử Trung Quốc. Cuốn sách không chỉ là một công trình nghiên cứu toàn diện về ẩn sĩ, mà còn là nguồn tham khảo hữu ích cho bất kỳ ai quan tâm đến văn hóa và lịch sử Trung Hoa cổ đại. Đồng thời, tác phẩm cũng mở ra một góc nhìn so sánh thú vị, giúp độc giả Việt Nam có thêm cơ hội chiêm nghiệm và suy ngẫm về những giá trị văn hóa, xã hội của chính dân tộc mình.