“Tôi là Ê-ri” – một tự truyện trần trụi và đầy ám ảnh, kể về hành trình đầy sóng gió của một người phụ nữ Thái Lan dấn thân vào con đường mại dâm nơi đất khách quê người. Thanadda Sawangduean, tác giả và cũng chính là nhân vật chính, đã dũng cảm phơi bày những góc khuất tăm tối nhất của cuộc đời mình, đồng thời vạch trần những tệ nạn xã hội đã đẩy biết bao phụ nữ vào cảnh sống như địa ngục trần gian. Xuyên suốt tác phẩm là tiếng nói tố cáo mạnh mẽ, nhưng không kém phần xót xa, về một thực tại nghiệt ngã, nơi thân phận con người bị chà đạp và rẻ rúng. Tuy nhiên, “Tôi là Ê-ri” không chỉ dừng lại ở sự đau khổ và tuyệt vọng. Vượt lên trên tất cả, cuốn sách còn là một thông điệp đầy hy vọng về sự cứu rỗi và khả năng làm lại cuộc đời. Một lời khẳng định mạnh mẽ rằng: Sẽ không bao giờ là quá muộn để bắt đầu lại.
Dù khai thác một đề tài không mới và được viết bởi một tác giả không chuyên, “Tôi là Ê-ri” vẫn tạo nên sự khác biệt nhờ vào giọng văn chân thực, đầy cảm xúc của người trong cuộc. Chính điều này đã thuyết phục Hội đồng giám khảo trao giải nhất cuộc thi sáng tác văn học dành cho nữ giới Chommanard lần thứ hai, năm 2009 – một dự án do nhà xuất bản Praphansarn khởi xướng nhằm hỗ trợ và đầu tư cho các tác phẩm văn học phi hư cấu của các nữ nhà văn Thái Lan. Dự án hướng đến việc phản ánh chân thực hình ảnh người phụ nữ Thái Lan dưới nhiều góc độ khác nhau, trong tương quan so sánh với nam giới, qua đó mang đến cho độc giả cái nhìn mới mẻ và sâu sắc hơn về phụ nữ Thái Lan thời hiện đại. Giữa hàng loạt tác phẩm dự thi, “Tôi là Ê-ri” đã nổi bật lên như một tiếng nói đầy sức nặng, xứng đáng với giải thưởng danh giá.
Cuốn sách là câu chuyện cuộc đời của Ê-ri, một cô gái Thái Lan đã lựa chọn con đường bán thân nơi xứ người với hy vọng đổi đời, giúp đỡ gia đình thoát khỏi cảnh nghèo khó. Tuy nhiên, quyết định ấy đã đẩy cô vào một cuộc đấu tranh sinh tồn khốc liệt, đầy những cay đắng và tủi nhục. “Tôi là Ê-ri” không chỉ hấp dẫn bởi tình huống truyện kịch tính mà còn bởi những góc nhìn mới mẻ về các vấn đề xã hội nhức nhối như hôn nhân gia đình, suy đồi đạo đức, phân hóa giàu nghèo… Tác phẩm cũng khắc họa một cách chân thực cuộc sống trong tù, cuộc sống ở xóm đèn đỏ – những mảng tối mà xã hội thường né tránh. Thông qua cái nhìn của người trong cuộc, Thanadda Sawangduean đã đưa độc giả vào những ngóc ngách đen tối nhất của xã hội, để người đọc cùng cảm nhận nỗi đau, sự tủi nhục, nhưng đồng thời cũng thán phục và cảm động trước nghị lực phi thường của những con người đang vươn lên tìm kiếm ánh sáng nơi cuối đường hầm.
Thanadda Sawangduean chia sẻ, “Tôi là Ê-ri” là câu chuyện cuộc đời bà trong suốt bốn mươi năm, với những biến cố thăng trầm đến mức đôi khi bà cảm thấy như đang viết một cuốn tiểu thuyết. Tuy nhiên, bà khẳng định tất cả những gì được viết ra đều là sự thật, không hề thêm bớt hay hư cấu. Mục đích của bà khi viết cuốn sách này không phải để kể lể hay thanh minh cho bản thân, mà là để cho thế giới biết rằng còn rất nhiều góc khuất của cuộc sống mà chúng ta chưa từng biết đến, những sự thật trần trụi đến mức khó tin.
Dịch giả Thanh Xuân, người đã từng đọc nhiều tác phẩm văn học Thái Lan, nhận định “Tôi là Ê-ri” là một trong những tác phẩm để lại ấn tượng sâu sắc về cuộc sống chân thực của một góc khuất xã hội Thái Lan. Tác phẩm không chỉ phản ánh cuộc sống của những cô gái bán dâm mà còn thể hiện tâm tư, tình cảm và cách suy nghĩ của họ. Câu chuyện của Ê-ri là một bài học cảnh tỉnh cho những cô gái trẻ sống buông thả, đồng thời cũng là lời kêu gọi sự cảm thông và chia sẻ từ xã hội dành cho những số phận lầm lỡ.
“Tôi là Ê-ri” được chia thành hai phần. Phần hai, tuy không thuộc phần truyện chính được trao giải thưởng Chommanard, nhưng lại cung cấp những chi tiết cụ thể hơn về cuộc sống trong tù của tác giả, mở ra thêm một góc nhìn về thực tại khắc nghiệt và đầy ám ảnh. Dù giọng văn còn nhiều hạn chế, nhưng chính sự chân thật và lòng can đảm của tác giả khi dám phơi bày những góc khuất của cuộc đời mình đã tạo nên giá trị đặc biệt cho tác phẩm.