Năm 1895, Anthony Hope đã mang đến cho thế giới văn học một tuyệt tác phiêu lưu lãng mạn mang tên “Tù Nhân Thành Zenda”, một câu chuyện đã vượt thời gian và được chuyển thể thành nhiều loại hình nghệ thuật khác nhau, từ phim ảnh, kịch nói đến nhạc kịch. Tác phẩm xoáy sâu vào dòng họ Rassendyll, hé lộ những bí mật và xung đột âm ỉ bên trong vỏ bọc hào nhoáng của gia tộc thượng lưu này.
Câu chuyện xoay quanh Rudolf Rassendyll, một quý ông người Anh mang trong mình dòng máu của hoàng gia Ruritania xa xôi. Anh bị cuốn vào vòng xoáy của nghĩa vụ gia đình và trách nhiệm quốc gia, phải đối mặt với những áp lực đan xen giữa tình yêu và lòng trung thành. Chính sự giằng xé nội tâm này đã đẩy Rudolf vào những tình huống đầy kịch tính và nguy hiểm.
Hành trình của Rudolf bắt đầu từ những câu hỏi đầy nghi vấn về nguồn gốc của mình. Tại sao chị dâu anh lại tỏ ra khó chịu với mái tóc đỏ và chiếc mũi cao đặc trưng của dòng họ? Liệu có mối liên hệ nào giữa gia tộc Rassendyll ở Anh quốc với hoàng tộc Elphberg của Ruritania, giữa căn nhà số 305 Park Lane, West với cung điện Strelsau nguy nga hay lâu đài Zenda bí ẩn? Và quan trọng hơn, Rudolf sắp sửa đối mặt với một bí mật năm 1733 mà phu nhân Burlesdon luôn muốn chôn vùi. Đó là câu chuyện về chuyến viếng thăm nước Anh của Hoàng tử Rudolf, sau này là vua Rudolf Đệ Tam của Ruritania, một vị vua mang vẻ đẹp đặc trưng của dòng họ Elphberg với mái tóc đỏ rực và chiếc mũi cao quý phái. Chuyến đi này đã để lại những dấu ấn tình cảm và xung đột khó phai mờ, gieo mầm cho những biến cố xảy đến với dòng họ Rassendyll nhiều năm sau.
Bên cạnh Rudolf, câu chuyện còn khắc họa số phận của nữ bá tước Amelia và chồng bà, James, bá tước Burlesdon, những nhân vật góp phần làm nên bức tranh đầy màu sắc và phức tạp của gia tộc Rassendyll. Với lối viết tinh tế và khéo léo, Anthony Hope đã dẫn dắt người đọc vào một thế giới đầy bí ẩn và hấp dẫn. Từng trang sách của “Tù Nhân Thành Zenda” là một lời mời gọi khám phá những bí mật được chôn giấu, những mối quan hệ phức tạp và những tình cảm sâu lắng. Tác phẩm hứa hẹn mang đến cho độc giả một trải nghiệm đọc đầy mê hoặc, để rồi khi khép lại trang sách cuối cùng, bạn sẽ cảm thấy thỏa mãn với những nút thắt được tháo gỡ và những cung bậc cảm xúc đọng lại trong lòng. Bản dịch của Lê Đình Chi càng làm tăng thêm sức hấp dẫn cho tác phẩm kinh điển này.