“Bà Đỡ – Tình Yêu Ngày Tận Thế” của Katja Kettu, bản dịch tiếng Việt của Bùi Việt Hoa, là một câu chuyện tình yêu đầy ám ảnh giữa sự sống và cái chết, đặt trong bối cảnh tàn khốc của Chiến tranh Thế giới thứ hai. Câu chuyện xoay quanh Mắt Dại, một bà đỡ người Phần Lan mang sứ mệnh thiêng liêng chào đón những sinh linh bé nhỏ đến với thế giới, và Johannes Angelhurst, một nhiếp ảnh gia chiến tranh phục vụ cho lực lượng SS, người ghi lại những khoảnh khắc tàn bạo và hủy diệt của chiến tranh. Hai con người, hai số phận, tưởng chừng như đối lập, lại bị cuốn vào vòng xoáy tình yêu đầy trái ngang và giằng xé.
Mối quan hệ giữa Mắt Dại và Johannes là một nghịch lý giữa sự sống và cái chết, giữa sự dịu dàng và tàn khốc. Trong khi Mắt Dại dùng đôi tay mình để đón nhận những mầm sống mới, Johannes lại chứng kiến và ghi lại những mất mát, đau thương do chiến tranh gây ra. Tình yêu của họ nảy nở giữa bom đạn, chết chóc, như một bông hoa lạ lùng mọc lên từ đống đổ nát, mong manh nhưng mãnh liệt. Liệu tình yêu ấy có đủ sức mạnh để vượt qua những khác biệt, những mâu thuẫn, và sự tàn khốc của chiến tranh?
Điểm đặc biệt của “Bà Đỡ – Tình Yêu Ngày Tận Thế” nằm ở cách thức kể chuyện thông qua hình thức thư từ và nhật ký. Cấu trúc này tạo nên một sự tương phản đầy ấn tượng giữa bức tranh toàn cảnh về chiến tranh với những tâm sự, suy tư riêng tư của từng nhân vật. Người đọc được dẫn dắt vào thế giới nội tâm của Mắt Dại và Johannes, đồng cảm với những đấu tranh, những giằng xé trong tình yêu và lương tri của họ. Qua những trang viết, Katja Kettu không chỉ khắc họa một câu chuyện tình yêu đầy day dứt mà còn phản ánh một cách sâu sắc về bản chất con người, về sự sống và cái chết trong thời chiến. Cuốn sách hứa hẹn sẽ mang đến cho người đọc những trải nghiệm cảm xúc sâu lắng và khó quên.