“Cánh Hoa Rực Lửa”, chuyển ngữ từ nguyên tác “The Inn of the Sixth Happiness” của Alan Burgess, do Nguyễn Nhược Nghiêm dịch và Nguyễn Đồng thiết kế bìa, là một câu chuyện bi kịch đầy sức lôi cuốn về hành trình phi thường của Gladys Aylward, một cô hầu bàn người Anh can đảm. Lấy bối cảnh Trung Hoa hỗn loạn những năm 1930, cuốn sách kể về hành trình đầy cam go của Gladys khi cô từ bỏ cuộc sống bình thường để đáp lại tiếng gọi của đức tin, vượt muôn vàn khó khăn về tài chính và thời cuộc để đến miền Hoa Bắc hẻo lánh.
Tại đây, cùng với bà Jeannie Lawson, Gladys đã mở khách điếm Lục Phúc, không chỉ là nơi trú ngụ cho lữ khách mà còn là nơi sẻ chia niềm tin yêu và hy vọng sau mỗi bữa ăn chiều. Bằng tấm lòng chân thành, đức tin sâu sắc và nghị lực phi thường, Gladys dần chiếm được tình cảm và lòng tin của người dân địa phương. Giữa chốn loạn lạc, một tình yêu bất ngờ nảy nở giữa cô và Lân, một sĩ quan Hán lai Hà Lan với vẻ ngoài lạnh lùng.
Tuy nhiên, cuộc sống yên bình chẳng được bao lâu khi chiến tranh bùng nổ. Chính trong thời khắc gian khó này, Gladys nhận ra sứ mệnh thứ sáu mà Chúa đã trao phó cho mình, một sứ mệnh đòi hỏi sự hy sinh và lòng dũng cảm tuyệt đối. Hành trình của Gladys Aylward không chỉ là câu chuyện về đức tin và tình yêu, mà còn là bức tranh sống động về một con người nhỏ bé với ý chí kiên cường vượt lên số phận, cống hiến cuộc đời mình cho lý tưởng cao đẹp.
Alan Burgess, tác giả của nhiều cuốn tiểu sử và phi hư cấu nổi tiếng từ những năm 1950 đến 1970, đã tái hiện lại cuộc đời đầy cảm hứng của Gladys Aylward một cách chân thực và xúc động. Được biết đến với những tác phẩm chất lượng như tiểu sử của Flora Sandes, tự truyện đồng tác giả của Ingrid Bergman, Burgess đã thổi hồn vào từng trang sách, đưa người đọc đến gần hơn với những sự kiện lịch sử và những con người phi thường. “Cánh Hoa Rực Lửa” – ấn phẩm thứ 43 của nhà xuất bản Trẻ, với 1000 bản in lần đầu tại nhà in riêng – hứa hẹn sẽ là một trải nghiệm đọc đầy cảm xúc và ý nghĩa cho độc giả. Hãy cùng khám phá câu chuyện cảm động về nghị lực và đức tin này qua ngòi bút tài hoa của Alan Burgess và bản dịch tinh tế của Nguyễn Nhược Nghiêm.