“Chuyện Người Đánh Cá Và Con Cá Vàng”, một câu chuyện cổ tích bằng thơ tuyệt đẹp của đại văn hào Nga Aleksandr Sergeyevich Pushkin, lần đầu tiên ra mắt công chúng vào năm 1835, đã trở thành một tác phẩm kinh điển được yêu thích qua nhiều thế hệ. Dựa trên một truyện dân gian Nga, Pushkin đã khéo léo dệt nên một câu chuyện giàu tính nhân văn với 206 câu thơ đầy mê hoặc, kể về một ông lão đánh cá nghèo khó bất ngờ bắt được một con cá vàng thần kỳ. Con cá, để đổi lấy sự tự do, hứa sẽ thực hiện mọi điều ước của ông lão.
Tuy nhiên, đằng sau món quà may mắn ấy lại là một chuỗi biến cố đầy kịch tính. Lòng tham vô đáy của bà vợ ông lão dần bộc lộ qua từng điều ước, đẩy ông lão vào những tình huống dở khóc dở cười và cuối cùng phải trả giá đắt. Từ một túp lều tranh dột nát, bà lão mơ tưởng đến cung điện nguy nga, từ một người vợ nông dân quê mùa, bà ta khao khát trở thành nữ hoàng quyền lực, rồi cuối cùng còn đòi làm владычица морская (Nữ chúa biển cả), thống trị cả con cá vàng thần. Sự chuyển biến tâm lý của nhân vật bà lão được Pushkin khắc họa tài tình, thể hiện rõ nét sự tha hóa của con người khi bị lòng tham che mờ lý trí.
Bản dịch tiếng Việt của Vũ Đình Liên và Lê Trí Viễn đã chuyển tải trọn vẹn vẻ đẹp ngôn từ cũng như thông điệp sâu sắc của tác phẩm. “Chuyện Người Đánh Cá Và Con Cá Vàng” không chỉ đơn thuần là một câu chuyện giải trí mà còn là một bài học quý giá về lòng biết ơn, sự khiêm tốn và hậu quả của lòng tham vô độ. Tác phẩm lên án thói xấu tham lam, đồng thời ngầm phê phán những con người nhu nhược, dễ bị lung lay bởi dục vọng tầm thường. Hãy cùng đắm mình vào thế giới cổ tích đầy màu sắc của Pushkin để chiêm nghiệm những giá trị nhân văn bất hủ mà câu chuyện mang lại.