Giữa chốn kinh thành phồn hoa, nàng nổi danh là mỹ nhân tuyệt sắc, tài hoa hơn người. Nhưng trái ngược với vẻ ngoài hoàn mỹ ấy, nàng lại rơi vào cảnh “ế” chồng, không một ai dám ngỏ lời cầu hôn. Cùng lúc đó, hoàng tử duy nhất của hoàng đế, người thừa kế ngai vàng tương lai, lại xuất hiện. Vẻ ngoài lạnh lùng, băng giá che giấu một trái tim nồng nhiệt, nhưng dường như hắn luôn phớt lờ nàng, vô tình hay cố ý đẩy nàng vào tình thế tiến thoái lưỡng nan, buộc phải kết hôn với một người nàng không hề mong muốn.
Giữa những mâu thuẫn và khúc mắc, hắn bất ngờ tiết lộ về một lời hứa năm xưa, một “truyện phong lưu” đã định sẵn mối nhân duyên giữa hai người. Nhưng nàng lại chẳng hề có chút ấn tượng nào về lời hứa ấy. Câu chuyện đã xảy ra như thế nào? Ở đâu? Và tại sao nàng lại không nhớ? Liệu lời hứa năm xưa có thực sự tồn tại hay chỉ là một mưu kế được giăng ra?
“Đệ Nhất Mỹ Nhân” của tác giả Thị Kim là một câu chuyện tình yêu đầy hài hước và lãng mạn, lấy bối cảnh cổ đại phương Đông. Cuốn sách hứa hẹn sẽ đưa bạn đọc vào một hành trình đầy bất ngờ, khám phá bí ẩn đằng sau lời hứa định mệnh, cùng những tình huống dở khóc dở cười xoay quanh mối quan hệ giữa nàng mỹ nhân “ế” chồng và vị hoàng tử lạnh lùng. Hành trình tìm lại ký ức về “truyện phong lưu” năm xưa liệu có giúp nàng tìm được hạnh phúc đích thực? Câu trả lời đang chờ bạn khám phá trong 510 trang sách, được phát hành bởi Cẩm Phong Books, nhà xuất bản Văn học vào ngày 1/03/2014, với giá bìa 112.000 đồng. Bản dịch tiếng Việt do Nguyễn Thu Phương thực hiện, dựa trên bản gốc do nhóm calnguyen, Rinaduong, love09, rinrin type, hanaeve beta và Dâu Lê tạo prc từ nguồn luv-ebook. Đặc biệt, cuốn sách còn được Bouya chụp ảnh bìa, hứa hẹn mang đến cho bạn đọc một trải nghiệm trọn vẹn cả về nội dung lẫn hình thức.