“Giờ G”, một tác phẩm trinh thám xuất sắc của nữ hoàng thể loại Agatha Christie, hứa hẹn đưa bạn vào một cuộc phiêu lưu đầy kịch tính và bí ẩn. Trải dài 330 trang, cuốn sách mở ra một câu chuyện hấp dẫn, lôi cuốn người đọc vào mê cung của những sự kiện tưởng chừng như rời rạc. Bản dịch tiếng Việt do dịch giả Vũ Đình Phòng thực hiện, xuất bản năm 2006 bởi Nhà xuất bản Văn hóa Thông tin, với kích thước bỏ túi tiện lợi 13 x 19cm và bìa mềm dễ dàng mang theo bên mình.
Khác với những câu chuyện trinh thám thông thường, “Giờ G” không chỉ đơn thuần là cuộc điều tra phá án. Agatha Christie đã khéo léo đan xen, lồng ghép một mạng lưới dày đặc những chi tiết nhỏ nhặt, những sự kiện tưởng chừng như vô nghĩa, nhưng lại chính là chìa khóa dẫn đến một sự thật bất ngờ, một kết cục đầy kịch tính mà bạn không thể nào đoán trước. Từng trang sách là một bước tiến gần hơn đến sự thật, đồng thời cũng là một bước sa chân vào vòng xoáy bí ẩn, khiến bạn không thể rời mắt cho đến tận những dòng cuối cùng.
Tác phẩm là minh chứng rõ nét cho tài năng bậc thầy của Agatha Christie trong việc xây dựng cốt truyện, dẫn dắt tâm lý và tạo nên những cú twist đầy bất ngờ. Với lối viết tinh tế, lôi cuốn, “Giờ G” không chỉ mang đến những giây phút giải trí thú vị mà còn kích thích trí tò mò, khả năng suy luận của người đọc. Nếu bạn là một tín đồ của tiểu thuyết văn học phương Tây, đặc biệt là dòng trinh thám, “Giờ G” chắc chắn là một tác phẩm không thể bỏ lỡ trong bộ sưu tập của mình. Hãy sẵn sàng để bị cuốn vào vòng xoáy bí ẩn và khám phá sự thật ẩn giấu đằng sau “Giờ G”!