Nội dung giới thiệu về “Mối Thù Thiên Thu” có một số điểm chưa chính xác cần làm rõ. “Mối Thù Thiên Thu” không phải là một phần của series truyện trinh thám Thám Tử Conan và Jack London không phải là tác giả của bộ truyện này. Jack London là một nhà văn nổi tiếng người Mỹ với các tác phẩm thiên về hiện thực, khắc họa cuộc sống khắc nghiệt và thiên nhiên hoang dã. Mô tả trong đoạn trích trên gợi nhắc đến phong cách viết của ông và bối cảnh vùng Tây Bắc nước Mỹ, nơi thường xuyên xuất hiện trong các tác phẩm của Jack London. Do đó, có khả năng đoạn trích này được lấy từ một tác phẩm khác của Jack London, chứ không phải “Mối Thù Thiên Thu” của Thám Tử Conan.
Jack London, sinh ngày 12 tháng 1 năm 1876 tại San Francisco, California, đã trải qua tuổi thơ đầy khó khăn trong khu ổ chuột của thành phố. Niềm đam mê văn chương đã nhen nhóm trong ông từ khi còn nhỏ, và sau này, ông đã vươn lên trở thành một trong những nhà văn hàng đầu của Mỹ. Tác phẩm của ông thấm đẫm chất hiện thực, phản ánh sâu sắc những bi kịch của cuộc sống và sức mạnh của con người khi đối mặt với nghịch cảnh. Hơn một thế kỷ đã trôi qua, nhưng những trang viết của Jack London vẫn tiếp tục lay động trái tim độc giả khắp thế giới bởi sự chân thực và cảm xúc mãnh liệt mà ông truyền tải.
Đoạn trích trên vẽ nên một bức tranh sống động về cuộc sống ở vùng đất khắc nghiệt. Hình ảnh tuyết rơi mịn màng kết hợp với không khí ấm áp bên trong căn chòi tạo nên một sự tương phản độc đáo, đưa người đọc vào một cuộc hành trình giữa bão tuyết. Căn chòi sáng lên giữa màn đêm tuyết phủ, tựa như một điểm sáng giữa hoang vu, thu hút sự chú ý của đám đông. Ánh lửa Yukon bập bùng, hơi ấm từ ấm trà lan tỏa, hòa quyện với tiếng sủa inh ỏi của hơn sáu chục con chó và tiếng gầm gừ của những con vật hung dữ. Giữa khung cảnh hỗn loạn ấy, một sĩ quan Cảnh sát miền Tây Bắc, nổi bật trong bộ áo đỏ tía, xuất hiện và nhanh chóng trấn an những con vật bằng cán roi. Anh ta được mọi người chào đón nồng nhiệt, và Malemute Kid được mời vào căn chòi riêng của mình.
Bên trong căn chòi ấm áp, Stanley Prince tất bật tiếp đón những vị khách đa dạng, từ những người phục vụ Hoàng gia Anh đến những người đưa tin hay thi hành luật pháp. Dù xuất thân khác nhau, cuộc sống nơi vùng đất hoang dã đã gắn kết họ thành một cộng đồng mạnh mẽ, bền bỉ. Khuôn mặt rám nắng, đôi mắt sáng luôn thẳng thắn và chân thành, họ là những con người đã tôi luyện bản thân qua những chuyến vượt rừng gian khổ. Họ điều khiển những cỗ xe chó hoàng gia, gieo rắc nỗi sợ hãi cho kẻ xấu, sống bằng lương thực do chính phủ cung cấp và tìm thấy hạnh phúc trong sự giản dị. Họ đã trải qua nhiều thử thách, đạt được nhiều thành công và sống mỗi khoảnh khắc như một bài thơ bất ngờ của cuộc đời.
Không gian bên trong căn chòi tràn ngập sự thân mật và tự nhiên. Hai người nằm trên giường của Malemute Kid, ngân nga những bài ca của tổ tiên người Pháp khi họ đặt chân đến miền Tây Bắc và chung sống với người Da Đỏ. Trên giường của Bettles, một vị khách tóc muối tiêu đang say sưa nghe kể chuyện về một người từng hành quân cùng Wolseley tại Khartoum. Những câu chuyện về những người lính, về những cuộc phiêu lưu mạo hiểm được kể lại với giọng điệu hài hước, dí dỏm. Prince, với sự quan tâm chân thành, lắng nghe những câu chuyện từ những người hùng vô danh này, những người đã chứng kiến lịch sử và coi những cuộc phiêu lưu là một phần bình thường của cuộc sống.
Khi buổi trò chuyện gần kết thúc, Malemute Kid, vừa cởi giày, chia sẻ một thông tin thú vị. Đứng ngoài cửa, anh nhận ra dòng máu của từng người trong căn chòi, từ người Eskimo đến người Pháp. Bầu không khí ấm áp của căn chòi tạo nên một không gian văn minh mà những người trẻ tuổi tìm hiểu và yêu thích.