“Quà Của Chúa” của Dorota Terakowska là một cuốn tiểu thuyết đầy xúc động, khám phá khát vọng của con người trong việc kiểm soát số phận và thế giới xung quanh. Câu chuyện xoay quanh Adam và Ewa, một cặp đôi tưởng như hoàn hảo với cuộc sống lý tưởng, cho đến khi con gái họ, Myszka, chào đời với tật nguyền. Sự kiện này đảo lộn hoàn toàn cuộc sống của họ, đặt ra những thách thức cam go và buộc họ phải đối mặt với hiện thực phũ phàng.
Tuy mang trong mình khiếm khuyết về thể xác, Myszka lại sở hữu một sức mạnh đặc biệt ẩn chứa trong tâm hồn. Cô bé tìm thấy niềm an ủi và tự do trong thế giới tưởng tượng của riêng mình, nơi cô bé có thể giao tiếp với cha mẹ, và thậm chí cả với Chúa. Phòng áp mái trở thành thánh địa riêng của Myszka, nơi cô bé sáng tạo và xây dựng một thế giới lý tưởng, đẹp đẽ, an toàn, tránh xa sự khổng lồ và bất toàn của thế giới bên ngoài. Thông qua “Khí Phát”, Myszka tham gia vào quá trình sáng tạo cùng Chúa, biến căn phòng nhỏ bé thành một vũ trụ riêng đầy màu sắc.
Với lối viết mượt mà, phong phú và giàu tính nhân văn, “Quà Của Chúa” chạm đến những góc khuất sâu thẳm nhất trong tâm hồn người đọc. Dù chứa đựng yếu tố kỳ ảo, câu chuyện vẫn giữ được sự chân thực và gần gũi, khắc họa tình yêu thương vô điều kiện và lòng trắc ẩn của con người. Tác phẩm là lời khẳng định mạnh mẽ về vẻ đẹp của thế giới nội tâm, một nơi uẩn khúc, bí ẩn nhưng cũng đầy mê hoặc, xứng đáng được khám phá và trân trọng.
Cuốn sách truyền tải thông điệp sâu sắc về tình yêu, lòng trắc ẩn và sự chấp nhận đối với những người khuyết tật. “Quà Của Chúa” đã lay động trái tim hàng triệu độc giả tại Ba Lan, được coi là một trong những tiểu thuyết xuất sắc và được yêu thích nhất trong thập kỷ cuối thế kỷ XX và đầu thế kỷ XXI, thậm chí được nhiều người xem là một kiệt tác văn học. Tác phẩm nhanh chóng trở thành cuốn sách bán chạy nhất ngay sau khi ra mắt và liên tục được tái bản với số lượng lớn từ năm 2001, đồng thời được dịch ra nhiều ngôn ngữ trên thế giới.
Sau thành công của “Hoang thai” vào năm 2006, “Quà Của Chúa” là tác phẩm thứ hai của Dorota Terakowska được Nhà xuất bản Phụ nữ giới thiệu đến độc giả Việt Nam qua bản dịch của Lê Bá Thự, hứa hẹn mang đến một trải nghiệm đọc đầy cảm xúc và ý nghĩa.