Trong “Xa Đám Đông Điên Loạn”, Thomas Hardy vẽ nên một bức tranh tình yêu đầy mê hoặc và phức tạp giữa Bathsheba Everdene, một người phụ nữ trẻ trung, xinh đẹp và đầy cá tính, với ba người đàn ông hoàn toàn khác biệt. Bathsheba, thừa hưởng một nông trại rộng lớn, trở thành một phụ nữ độc lập và mạnh mẽ trong xã hội nước Anh thời Victoria. Sự thông minh và quyến rũ của cô đã thu hút sự chú ý của Gabriel Oak, một người chăn cừu si tình và chân thành; Frank Troy, một trung sĩ điển trai, hào hoa nhưng đầy bí ẩn; và Boldwood, một địa chủ giàu có, trầm lặng và si mê cô đến cuồng nhiệt.
Mỗi người đàn ông đại diện cho một khía cạnh khác nhau của tình yêu và hôn nhân, đặt Bathsheba vào những tình huống khó xử và buộc cô phải đối mặt với những lựa chọn đầy thử thách. Liệu cô sẽ chọn sự ổn định và an toàn bên Boldwood, sự lãng mạn cuồng nhiệt nhưng đầy rủi ro bên Troy, hay tình yêu chân thành, bền bỉ nhưng lặng lẽ của Gabriel? Hành trình tìm kiếm hạnh phúc và định nghĩa về tình yêu đích thực của Bathsheba trở nên đầy chông gai và biến động giữa những toan tính, đam mê, hiểu lầm và cả những bi kịch.
Dịch giả Hà Linh đã khéo léo chuyển tải văn phong tinh tế và sâu sắc của Thomas Hardy, mang đến cho độc giả Việt Nam một tác phẩm kinh điển đầy xúc cảm. “Xa Đám Đông Điên Loạn” không chỉ là một câu chuyện tình yêu đơn thuần, mà còn là một bức tranh sống động về xã hội nông thôn nước Anh thế kỷ 19, với những giá trị truyền thống, những xung đột giai cấp và sự trỗi dậy của nữ quyền. Cuốn sách hứa hẹn sẽ cuốn hút bạn vào vòng xoáy cảm xúc, khiến bạn phải suy ngẫm về bản chất của tình yêu, hôn nhân và hạnh phúc đích thực. Hãy cùng đắm chìm trong thế giới nội tâm phong phú của các nhân vật và khám phá thông điệp ý nghĩa mà Thomas Hardy gửi gắm qua tác phẩm kinh điển này.