“Ỷ Thiên Đồ Long Ký” của Kim Dung, tác phẩm cuối cùng trong bộ tiểu thuyết võ hiệp kinh điển “Xạ Điêu Tam Bộ Khúc”, là một bản anh hùng ca đầy mê hoặc về tình yêu, thù hận và vận mệnh, được đánh giá cao về chất lượng văn chương trữ tình. Câu chuyện đưa người đọc vào một hành trình xuyên suốt những biến động lịch sử dữ dội, từ sự suy tàn của nhà Tống, ách thống trị của Đế quốc Mông Cổ đến sự hình thành của nhà Minh. Cuốn sách khéo léo đan xen giữa những trận chiến võ lâm khốc liệt và bối cảnh chính trị phức tạp, tạo nên một bức tranh toàn cảnh về giang hồ và lịch sử Trung Hoa.
Nhân vật trung tâm của câu chuyện là Trương Vô Kỵ, một chàng trai trẻ bị cuốn vào vòng xoáy tranh giành quyền lực và bí mật võ lâm. Hành trình trưởng thành của Trương Vô Kỵ gắn liền với những mối tình phức tạp và đầy day dứt với bốn người con gái: Triệu Mẫn thông minh sắc sảo, Chu Chỉ Nhược xinh đẹp nhưng đầy mưu mô, Tiểu Chiêu dịu dàng tận tụy và Ân Ly si tình nhưng bi thương. Mỗi mối tình đều mang một sắc thái riêng, góp phần khắc họa nên tính cách đa chiều và sự giằng xé nội tâm của nhân vật chính.
Bản dịch tiếng Việt do dịch giả Lê Khánh Trường và Lê Việt Anh thực hiện, xuất bản năm 2002 bởi Nhà xuất bản Văn Học và công ty liên kết Phương Nam, đã truyền tải trọn vẹn tinh thần và bút pháp tài hoa của Kim Dung. “Ỷ Thiên Đồ Long Ký” không chỉ là một câu chuyện võ hiệp đơn thuần, mà còn là một tác phẩm văn học sâu sắc, khám phá những khía cạnh đa dạng của tình yêu, lòng trung thành, sự phản bội và khát vọng tự do. Cuốn sách hứa hẹn sẽ là một trải nghiệm đọc đầy lôi cuốn và khó quên cho những ai yêu thích thể loại võ hiệp và văn chương Kim Dung. Hãy bước vào thế giới giang hồ đầy màu sắc và cùng Trương Vô Kỵ trải qua những cuộc phiêu lưu đầy kịch tính trong “Ỷ Thiên Đồ Long Ký”.